Tradução de "moraš pogledati" para Português


Como usar "moraš pogledati" em frases:

Ko prečkaš cesto moraš pogledati v obe smeri.
Para atravessar tens de olhar para os dois lados.
To moraš pogledati z vseh strani.
Tens de olhar para isto de todos os lados.
"Če želiš poznati umetnika, moraš pogledati njegovo umetnino."
se queres conhecer o artista, tens de observar a arte dele.
Sami ste mi nekoč rekli, da če želiš poznati umetnika, moraš pogledati njegovo umetnino.
Foi o senhor que disse: se queres conhecer o artista, observa a arte.
Mislim, hitro moraš pogledati, vendar so tam.
Tens de ser rápido a olhar, mas vês.
Samo naju vidim. –Prav moraš pogledati.
Só nos vejo a nós. Olha com atenção.
Vsako reč moraš pogledati, ampak ko jo pogledaš, jo tvoje gledanje spremeni.
Só que às vezes o nosso olhar altera as coisas para as quais olhamos.
Še enkrat moraš pogledati svoje mesto v prehranjevalni verigi.
Você precisa de perceber o seu lugar na "cadeia alimentar. "
Pravijo, da če bi rad vedel, kaka bo ženska, ko bo starejša, moraš pogledati njeno mati.
Sabem, dizem que para se saber como será uma mulher quando envelhecer, deve-se olhar a mãe dela.
Šef, obvezno moraš pogledati Moby Dicka.
Então fala. Chefe, tem mesmo de ver o "Moby Dick".
Moraš pogledati spletno stran "Kadeča pištola".
Devias ir ver o site do Smoking Gun.
Napisal sem nekaj misli, ki jih moraš pogledati.
Estive a pensar numas coisas para submeter à sua reflexão.
Zelo nagravžno bo, a moraš pogledati in se prepričati, da je res mrtev.
Vai ser um nojo mas tenho de olhar para ver se está mesmo morta.
Rekel je, da mu je žal in da moraš pogledati zadaj. –Zadaj?
Pede desculpa por tudo e depois disse para olhar para a parte de trás. A parte de trás?!
Mogoče moraš pogledati svoj policijski priročnik in preveriti hierarhijo položajev.
Apanhe seu manual de segurança e verifique a ordem de hierarquia.
Samo v tisto sobo moraš pogledati in boš videl, kaj si naredil.
Só tenho de olhar para aquela sala e ver o que fizeste.
Nujno moraš pogledati to spletno stran.
Tens que ver esta página web.
Moraš pogledati vanjo in se povezati z njo.
Você tem que olhar para dentro e para reconectar com ela.
Oona, če bi rada, da se odštevanje začne, ga moraš pogledati v oči.
Oona, se quer acertar com o seu homem, tem que haver contacto visual.
Malce sitno je, ker moraš pogledati sliko po sliko in niti slučajno ne mislim hoditi na 500 strani in kopirati eno po eno.
"É ligeiramente chocante que apenas nos deixem ver uma foto de cada vez "e não vou ver 500 páginas para descarregar uma foto de cada vez.
Včasih moraš pogledati pod masko možatosti, da vidiš negotovost.
Por vezes, tem de se ver para além da vaidade masculina para encontrar um ego frágil.
Vem, da si živčen, ampak moraš pogledati gor.
Sei que estás nervoso, mas olha para cima, Jeffrey.
Julie, jaz... moraš pogledati prekleti posnetek.
Tens de ver a merda da cassete.
Mislim, da moraš pogledati ta posnetek.
Há aqui um vídeo que acho que devias ver.
Včasih moraš pogledati stran in odveslati naprej.
Ás vezes você apenas tem que vomitar borda fora e continuar a remar.
Če res želiš vedeti, jo moraš pogledati od blizu.
Sim, senhor. Se realmente queres saber, tudo o que tem de fazer é olhar mais de perto.
Prav tako moraš pogledati v tega skrivnostnega g. Escherja.
Preciso que verifiques esse misterioso Sr. Escher.
Če hočeš videti pravi Ringov film, moraš pogledati Revolveraša.
Se quiseres na verdade ver um filme do Johnny Ringo, tem de ser 'O Pistoleiro'.
In da moraš pogledati bliže, če v to ne verjameš.
E que se não acreditarmos nisso, devemos olhar bem.
Ko koga srečaš, ga moraš pogledati v oči in se rokovati.
Quando conheces uma pessoa, tens de a olhar nos olhos e dar um passou-bem.
Če hočeš najti to, kar iščeš, moraš pogledati globoko v mojo torbo čudes.
Para encontrar aquilo que procuras, basta que procures bem fundo no meu saco do espanto.
Dobro moraš pogledati, če želiš razumeti.
Tens de olhar bem para entenderes.
Oprosti, mislim, da tole resnično moraš pogledati.
Desculpa, mas precisas de ver isto. Está bem.
6.0327320098877s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?